Повнотекстова версія випуску
СТАТТІ
Безпаленко А.М.
Anita Natascia Bernacchia
Михайло Москаленко в історії українського перекладу французької поезії
Бець Н.О.
Міфогенна топіка як джерело просторових номінацій: когнітивно-аксіологічний аспект
Богуцький В.М.
Екстралінгвістичний контекст латинськомовної історичної анаграми
Бойко Н.В.
Синонімія в перекладному перському словнику
Бочарнікова А.М.
Ґендерні стереотипи в оцінних маскулінних номінаціях (на матеріалі німецької мови)
Велика І.О.
Împrumuturi ucrainene in subdialectul maramuresean
Ştefan VIŞOVAN, Mircea FARCAŞ
Голубовская И.А.
Ґноми в тематичній структурі тексту діалога Платона “Крітон”
Глущенко Л.М.
Фразеологічна ідентифікація узуальних та оказіональних стійких висловлювань у художніх текстах
Гурбанська С.О.
Оказіоналізми в сучасних рекламних текстах: когнітивно-прагматичний і соціофункціональний аспекти
Дядечко Л.А.
Латинські композити: історико-культурний аспект
Єрьоміна О.Ю.
Запорожець Л.М.
О преподавании немецкого правописания (сложные монофонемные единицы)
Кирдякин А.А.
Термінування і детермінування в процесах інтелектуалізації сучасної української мови
Клименко Н.Ф.
Рефлексы корней индоевропейского языка-основы и их концептуализация в различных лингвокультурах
Козлова Т.О.
Специфіка категорій “адресант” і “адресат” у професійному дискурсі
Колесникова І.А.
Історія гіпертексту та передумови його виникнення
Коляса О.В.
Латинськомовний панегірик XVI–XVII століття
Корнієнко В.В.
Мовленнєвий жанр і комунікативна ситуація: співвідношення понять
Корольов І.Р.
Аналітизм і синтетизм у вираженні граматичних категорій відмінків у сучасній новогрецькій мові
Косицький М.М.
Фонетико-орфографічні особливості новолатинської історичної поеми
Кощій О.М.
Давньогрецькі паремії з топонімічним або етнонімічним компонентом
Лазер-Паньків О.В.
Функціонування композит української та англійської мов: зіставний аспект
Левицький А.Е., Шелудько А.В.
Концепти “evlehmosu,nh” та “qerapei,a” у ранньохристиянській грекомовній прозі
Левко О.В.
Про деякі особливості стильової ознаки латинськомовної української літератури
Лефтерова О.М.
Метафоричні найменування лікарських засобів
Лехніцька С.І.
Підрядні речення – об’єктні синтаксеми в сучасній новогрецькій мові
Любченко Т.В.
Ма Яньфей
Маніпулятивна семантика новин у медіаперекладі кризової доби
Макляк Н.В.
Методика виявлення ключових слів на основі зіставлення лексики частотних словників
Максимів О.Й.
Латина як дипломатична мова української еліти XVI–XVII ст.
Миронова В.М.
Ономастичні реакції на античні міфотеоніми-стимули: лінгвокультурологічний аналіз
Михайлова О.Г.
Мізін К.І.
Мікіна О.Г.
Макропоетика грецьких народних казок
Найдьонова Л.А.
Государственная и династическая концепция поэмы “Прусская война” Яна Вислицкого
Некрашевич-Короткая Ж.В.
Перспективи порівняльно-історичного мовознавства в ХХІ столітті
Нікітіна Ф.О.
Нікуліна І.М.
Пальшина О.М.
Перепльотчикова С.Є.
О роли эпистемологии в развитии современной германской филологии
Пилипенко Р.Е.
Образ “розумного” в контексті морально-ціннісної концептуалізації світу різномовними етносами
Письменна Ю.О.
Полікарпов П.В.
Аспекти вивчення аналітизму в сучасній лінгвістиці
Поміркована Т.В.
Руда Н.В.
Любов як емоційно-телеономний концепт
Сав’як Н.В.
Теоретико-методологічні засади вивчення етичних концетів
Соколова Ю.О.
Тарасова В. В.
Вербальний ритм в концепції М. Калиновича й експериментально-фонетичне дослідження
Теряєв Д. О.
Основні засоби кодування абстрактного в національно-мовних картинах світу
Толчеєва Т.С.
Продуктивні афіксальні моделі англійського словотворення
Урядова В.Д.
Наукова спадщина М.Я. Калиновича і українська лексикологія
Федонюк В.Є.
Концепт терпіння в англомовній картині світу
Фрасинюк Н.І.
Граматична освіта Середньовіччя та її роль у формуванні лінгвістичної концепції Данте
Шклярук О.М.
Національна специфіка міфонімів (на матеріалі слов’янських мов)
Школа Г.М.
Методика навчання розуміння давньогрецьких оригінальних текстів
Шовковий В.М.
Іменники з формантом -ποίηση у новогрецькій мові
Шпелик Х.В.
Звук и тело (к вопросу о языковой концептуализации физических ощущений)
Яворская Г.М.
Переклад нової англомовної конверсійної метафорики українською мовою
Ясинецька О.А.
Рецензія на монографію Толчеєвої Тетяни Станіславівни “Cигніфікативні артефакти як структури знакової репрезентації етномовної свідомості” (Київ, 2009 р., 286 с.) PDF 368-369
Корольова А.В.