Наблюдения над внутренней формой языка кечуа

Корнилов Олег Александрович, д-р культурологии, проф.

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

2010.– Vol. 4 : 389-399Pdf


Актуальность анализируемой в статье проблемы обусловлена тем, что протекающие в мире процессы глобализации вызывают ответную реакцию, проявляющуюся в росте этнического самосознания народов. Взаимная адаптация различных культурных традиций и выработка рекомендаций по бесконфликтному их сосуществованию предполагает знание особенностей менталитета всех потенциальных участников межкультурной коммуникации. Анализ языковых феноменов – один из объективных источников информации о особенностях менталитета его носителей. Новизна работы заключается в том, что объектом описания явился один из основных языков коренного населения зоны Анд – язык кечуа. Анализ внутренней формы слов языка кечуа и их этнолигвистическая интерпретация до сих пор, насколько нам известно, целенаправленно не проводились. 

Ключевые слова: внутренняя форма слова; андское мировидение; специфика национальной образности мышления.


Актуальність проблеми, яка аналізується у статті, зумовлена тим, що процеси глобалізації, які відбуваються у світі, викликають зворотну реакцію, що проявляється у зростанні етнічної самосвідомості народів. Взаємна адаптація різних культурних традицій і вироблення рекомендацій щодо безконфліктного їх існування передбачає знання особливостей менталітету всіх потенційних учасників міжкультурної комунікації. Аналіз мовних феноменів – один із об’єктивних джерел інформації про собливості менталітету його носіїв. Новизна роботи в тому, що об’єктом опису стала одна із основних мов корінного населення зони Анд – мова кечуа. Аналіз внутрішньої форми слів і їх етнолінгвістична інтерпретація досі, наскільки нам відомо, цілеспрямовано не проводилися.

Ключові слова: внутрішня форма слова, андський світогляд, специфіка національної образності мислення.


The article deals with one of the most urgent issues of today’s world due to the on-going process of globalization provoking the response which is revealed in the rise of people’s ethnic self-consciousness. Mutual adaptation of diverse cultural traditions and elaboration of recommendations for their harmonious existence presupposes deep knowledge of mentality peculiarities of all potential participants in cross-cultural communication. The novelty of paper is that the language Quechua which is one of the languages of native population in the Andes area, is described. The analysis of the inner form of Quechua words hasn’t been thoroughly performed yet.

Key words: inner form of a word; world perception of the Andes; peculiarities of national figurativeness of thinking.


REFERENCES

  1. Корнилов О.А. Runa simi – язык инков. Экспериментальное учебное пособие по языку и культуре кечуа / О.А. Корнилов – М.: Центр по изучению взаимодействия культур ФИЯР МГУ им. М.В. Ломоносова, 2009.
  2. Сепир Э. Грамматист и его язык / Э. Сепир // Языки как образ мира. – М., СПб, 2003.
  3. Уорф Б.Л. Наука и языкознание / Б.Л. Уорф // Языки как образ мира. – М., СПб, 2003.
  4. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990.
  5. Perroud P. C., Chouvenc J. M. Diccionario Castellano – Kechua, Kechua – Castellano. Dialecto de Ayacucho / Pedro Clemente Perroud. – Lima, Peru, 1970.