Cultural linguistics sub specie teaching languages in nowаdays

Golubovs’ka Iryna, Ph. D., Full Professor

Taras Shevchenko National University of Kyiv, Institute of Philology

2013.– Vol. 7 : 316-321Pdf


This article is devoted to the problems of foreign language teaching in today’s globalized world, which, according to the author’s view, is carried out without deep insight into the way bearers of the target language perceive the world, think and feel. Culturally marked language forms which belong to different levels of language structure provide a reliable material for such mode of teaching.

Key words: national language world model, different visions of the reality, culturally specific language forms, lexical staff, proverbs, ethnic mentality, world wide society.


Статтю присвячено проблемам викладання іноземної мови у сучасному глобалізованому світі, що, на думку авторки, наразі не має права здійснюватися без глибинного урахування способу мислення етносу, мова якого вивчається. Культурно марковані форми фактично всіх стратумів мовної системи, поле яких окреслено у дослідженні, надають для такого модусу викладання вірогідний матеріал.

Ключові слова: національно-мовна картина світу, культурно марковані мовні форми, лексичний склад мови, прислів’я, етнічна ментальність, глобалізований світ.


Статья посвящена проблемам преподавания иностранного языка в современном глобализированном мире, что, по мнению автора, не должно осуществляться без глубинного учета способа мышления этноса, язык которого изучается. Культурно маркированные формы практически всех стратумов языковой системы, поле коих обозначено в исследовании, предоставляют для такого модуса преподавания богатый и достоверный материал.

Ключевые слова: национально-языковая картина мира, культурно маркированные языковые формы, лексический состав языка, пословицы, этническая ментальность, глобализированый мир.


References:

  1. Голубовская И. А. Этнические особенности языковых картин мира / И. А. Голубовская. – Киев : ИПЦ “Киевский университет”, 2002. – 293 с.
  2. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт ; пер. с нем. – М. : Прогресс, 1985. – 451 с.
  3. Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник : в 2 т. / В. И. Даль. – М. : Худож. лит., 1984. – Т. 1. – 383 с.; Т. 2 – 399 с .
  4. Лихачёв Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачёв // Известия АН России. Сер. лит. и яз. – 1993. – Т. 52. – № 1. – С. 2–9.
  5. Павловская А. В. Как делать бизнес в России. – М. : Изд-во МГУ, 1999. – 123 с.
  6. Степанов Ю. С. Изменчивый “образ языка” в науке ХХ века / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века. – М., 1995. – С. 7–34.
  7. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction / A. Wierzbicka. – Berlin ; N. Y. : Mouton de Gruyter, 1991. – 502 p.
  8. Fergusson R. The Penguin Dictionary of Proverbs / R. Fergusson. – L. : Penguin Books, 1983. – 331 p.