CONTEMPOPARY MEDICAL TERMINOLOGY: THE PROBLEM OF THE THEMATIC CLASSIFICATION

←2020. – Vol. 17

Iryna Ya. Zalipska
PhD., Associate Professor
I. Horbachevsky Ternopil National Medical University


DOI: https://doi.org/10.17721/StudLing2020.17.61-74


FULL TEXT PDF (ENGLISH)


ABSTRACT

The article analyzes an overview of the scientific literature devoted to the study of the current state of medical terminology research in linguistics. The urgency of studying particular aspects of this problem, their perspective and significance are presented. It emphasizes on the monosemantic basis of the term. Medical terminology is a system which is used to preserve the general lexical features of natural language units in a medical terminology database, which is a set of collective knowledge of conventional and complementary medicine.

The source base of the study is Ukrainian and English medical terms. The thematic groups are represented: anatomical medical terms, clinical medical terms, medical terms of diseases’ names, dental terms and pharmaceutical terms. The anatomic medical terms are divided into thematic groups: parts of body and viscera, human body tissues, musculoskeletal system, cardiovascular system, respiratory system, digestive system, endocrine system, central nervous system, senses system, urinary system, reproductive system. The clinical medical terms include the names of medical institutions and departments, methods of patient diagnosis, medical processes, surgical instruments and equipment, oncological, traumatology, obstetrics terms, terms of dietary and nanotechnology. The nomenclature of medical terms of diseases names, dental terms and pharmaceutical terms are systematized. The importance of the researched theme in mastering professional terminology is confirmed.

Key words: medical terminology, anatomical medical terms, clinical medical terms, medical terms of diseases names, dental terms and pharmaceutical terms.


REFERENCES

  1. Banit, D. Yu. «Ukrainska kardiolohichna terminilohiia [Ukrainian cardiological terminology].» Movni i kontseptualni kartyny svitu – Linguistic and conceptual pictures of the world 50 (1) (2014): 34–40 (in Ukr.).
  2. Horot, Ye. I., & Bielova, S. V. Notes on Modern English Lexicology. Lutsk: RVV «Vezha» Volyn. derzh. un-tu im. Lesi Ukrainky (2008) (in Eng.).
  3. Zakaliuzhnyi, M. M., Andreichyn, M. A., & Komarovskyi, R. R. Klinichna latyna z anhliiskymy ta ukrainskymy vidpovidnykamy [Clinical Latin with English and Ukrainian equivalents]. Ternopil: TDMU (2017) (in Ukr.).
  4. Zalipska, I. Ya. «The Lexical-Semantic Organization and the Structure of Medical Terms.» Linhvistychni doslidzhennia – Linguistic investigation. Kharkiv 51 (2019): 13–20 (in Eng.). https://doi.org/10.34142/23127546.2019.51.02
  5. Lysenko, V. I. «Terminyeponimy v ukrainskii anatomichnii terminolohii [Terms of eponyms in Ukrainian anatomical terminology].» Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Seriia «Problemy ukrainskoi terminolohii» – Journal of National university «Lviv Polytechnic» 648 (2009): 6670 (in Ukr.).
  6. Lytvynenko, N. P. «Doslidzhennia medychnoho dyskursu u vitchyznianomu ta zarubizhnomu movoznavstvi [Research of medical discourse in domestic and foreign linguistics].» Movoznavstvo – Linguistics 17 (2009): 143152 (in Ukr.).
  7. Lytvynenko, N. P. «Suchasnyi ukrainskyi medychnyi dyskurs [Modern Ukrainian medical disciurse].» Extended abstract of Doctors thesis. Kyiv (2010) (in Ukr.).
  8. Lytvynenko, N. P., Misnyk, N. V. Medytsyna v terminakh i vyznachenniakh – Medicine in terms and definitions. Kyiv: Knyha-plius (2013) (in Ukr.).
  9. Misnyk, N. V. «Formuvannia ukrainskoi medychnoi klinichnoi terminolohii [The formation of Ukrainian medical clinical terminology].» Extended abstract of candidates thesis. Kyiv (2002) (in Ukr.).
  10. Nikolenko, A. H. Leksykolohiia anhliiskoi movyteoriia i praktyka [English lexicologytheory and practice]. Vinnytsia: Nova Knyha (2007) (in Eng.).
  11. Tkach, A. V. «Slovotvirna identychnist / variatyvnist ukrainskoi medychnoi terminolohii [Wordforming identity / variability of the Ukrainian medica lterminology].» Extended abstract of candidates thesis. Kyiv (2009) (in Ukr.).
  12. Tkach, A. V. «Sychasna ukrainska medychna terminolohiia: problemy ta perspektyvy rozvytku [The Modern Ukrainian medical terminology: problems and development perspectives].» Naukovi pratsi KamianetsPodilskoho natsionalnoho universytetu imeni Ivana Ohiienka. Filolohichni naukyThe Scientific Studies of I. Ohienko Kamianets-Podilskyy national university. Philological Studies 23 (2010): 247–252 (in Ukr.).
  13. Tkach, A. V. «Medychni terminyslovospolechennia: struktura ta osoblyvosti funktsionuvannia [Termswordcombinations as constructions: semantic and structural features].» Movoznavchyi visnyk – Linguistical Journal 18 (2014): 102107 (in Ukr.).
  14. Tkach, A. V. «Pryntsypy orhanizatsii ukrainskoi medychnoi terminolohii na leksykosemantychnomu rivni [Principles of Ukrainian medical terminology for the lexicalsemantic level].» Filolohichni studii. Naukovyi visnyk Kryvorizkoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu – Philological Studies. Scientific Journal of Kryvyi Rih state pedagogical university 13 (2015): 218224 (in Ukr.).
  15. Tykhosha, V. І. «Strykturno-semantychni osoblyvosti medychnykh terminiv ukrainskoi movy [The structural-semantic features of Ukrainian medical terms].» Filolohichni studii [zbirnyk naukovykh prats] – Philological Studies [journal of scientific articles] 20 (2003): 100104 (in Ukr.).
  16. Filiuk, L. M. «Modeliuvannia tezaurusu ukrainskoi medychnoi terminolohii [Modelling thesaurus of Ukrainian medical terminology].» MovaLanguage 25 (2016): 94–98 (in Ukr.).
  17. Khyrivska, H. P. «Tematychna klasyfikatsiia uktainskoi farmatsevtychnoi terminolohii [The thematic classification of Ukrainian pharmaceutical terminology].» Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Seriia «Problemy ukrainskoi terminolohii» – Journal of National University «Lviv Polytechnic» 890 (2018): 70–74 (in Ukr.).
  18. Tsisar, N. «Onomasiolohichni aspekty vyvchennia metafory (na materiali medychnoi terminolohii) [Onomasiological aspects of the metaphor study (on the material of medical terminology)].» Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Seriia «Problemy ukrainskoi terminolohii» – Journal of National University «Lviv Polytechnic» 620 (2008): 224227 (in Ukr.).
  19. Shamaieva, Yu. Yu. Leksykolohiia anhliiskoi movy: konspekt lektsii (iz zavdanniamy) [English lexicology: lecture conspectus (with tasks)]. Kharkiv: KhNUimeni V. N. Karazina (2010) (in Eng.).
  20. Shutak, L. B. «Medychnyi dyskurs yak nevidiemna chastyna ukrainskoi dyskursolohii [Medical discourse as the integral part of the Ukrainian discourse].» Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu «Ostrozka akademiia» (Seriia «Filolohichna») – Scientific studies of National university «Ostroh academy» (Philological section) 48 (2014): 256260 (in Ukr.).
  21. Yukalo, V. Ya. «Movni stereotypy v komunikatsiiakh likaria [Linguistic stereotypes in physician communications].» Extended abstract of candidates thesis. Kyiv (2003) (in Ukr.).
  22. Alakrawi, Z. «Clinical terminology and clinical classification system: a critique using AHIMA’s data quality management model.» Perspectives in Health Information Management, Summer (2016): 1–19 (in Eng.). https://perspectives.ahima.org/clinicalterminologyandclinicalclassificationsystemsacritique/
  23. Dalianis, H. «Clinical Text Mining Medical Classification and Terminologies (2008): 35–42 (in Eng.). https://doi.org/10.1007/978-3-319-78503-5_5.
  24. Heritage, J. & Maynard, D. W. Communication in Medical Care: Interaction Between Primary Care. Physicians and Patients. Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press (2006) (in Eng.). https://doi.org/10.1017/CBO9780511607172.
  25. Heritage, J. & Maynard, D. W. «Problems and prospects in the study of physician-patient interaction: 30 years of research.» Annu. Rev. Sociol (2006)51–74 (in Eng.). https://doi.org/10.1146/annurev.soc.32.082905.093959.
  26. Koch-Weser, S., DeJong, W., & Rudd, R. «Medical word use in clinical encounters.» Health Expectations 12 (2009): 371–382 (in Eng.). https://doi.org/10.1111/j.1369-7625.2009.00555.x.
  27. Lipka, L. An outline of English lexicology: lexical structure, word semantics, and word-formation. Tübingen: Niemeyer (1992) (in Eng.).
  28. McCray, A. T., Srinivasan, S., & Browne, A. C. Lexical methods for managing variation in biomedical terminologies (1994) (in Eng.). https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/ PMC2247735/
  29. Wilce, J. M. (2009). «Medical Discourse.» Annu. Rev. anthropol, 199–215. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-091908-164450.
  30. Wong, E., & Juneja, S. «Time to standardize haematology terminology.» British Journal of Haematology 178 (2017): 152–161 (in Eng.). https://doi.org/10.1111/bjh.14121.