Anastasiya O. Shalamay
PhD student at the Chair of Western and Oriental Languages and Language Teaching Methodology
The state institution “K.D. Ushynsky South Ukrainian National Pedagogical University”
This article seeks to review contemporary approaches to researching videogame discourse, such as analyzing it as internet discourse, electronic discourse, or multimodal discourse. It also aims to define “videogame discourse”, distinguish the terms used to describe it in order to avoid terminological confusion (between the terms “videogame discourse”, “computer game discourse”, “internet discourse”, etc.) and to justify the most suitable approach to studying in-game text. The literature overview has shown that the term “videogame discourse” is the most fitting and commonly used out of the abovementioned terms. While videogame discourse is defined as a multilevel entity that encompasses several levels of discourse based on the senders and the receivers of the message (game developers, gamers, game journalists, etc.), this paper focuses primarily on the in-game text programmed by game developers. As video games are multimedia products, analyzing their discourse from a multimodal perspective appears to be the prevailing approach. In addition to the six modes typical of modern video games (i.e., aural, visual, linguistic, gestural, spatial and haptic), the article highlights the procedural mode, which represents creating and conveying meaning through gameplay mechanics. The paper also views videogame discourse as a polygenre, intermedial and transmedial entity, providing both definitions and examples of these terms.
Key words: videogame discourse; discourse of video games; discourse of computer games; multimodality; multimodal text; electronic discourse; internet discourse.
1. Varbanets, T.V. “Onimnyi skladnyk elektronnoho dyskursu komp’iuternykh ihor [The Onymic Contents of Electronic Discourse of Computer Games]”. PhD thesis in Philology, Odesa: ONU named after I.I. Mechnikov, 2020. (In Ukr.)
2. Hnatenko, D., Venher, Iu., Druzhyna, T. “Osoblyvosti perekladu anhlomovnykh komp’iuternykh multymediinykh videoihor [The Specifics of Translating English Computer Multimedia Games]”. The Scientific Bulletin of South-Ukrainian National Pedagogical University, 31, (2020): 66–83. (In Ukr.)
3. Ieltsova, S., Alaieva, L. “Lokalizatsiia komp’iuternykh videoihor [Localization of Computer Video Games]”. The Scientific Herald of the International Humanitarian University. Philology Series, V. 4, 43, (2019): 60–63. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2019.43.4.14 (In Ukr.)
4. Karpenko, O., Varbanets, T. “Onimosfera komp’iuternykh ihor [The Onymic Space of Computer Games]”. The Scientific Bulletin of Uzhgorod University. Philology Series, V.1, 45, (2021): 244–249. https://doi.org/10.24144/2663-6840/2021.1(45) (In Ukr.)
5. The Ministry of Youth and Sports of Ukraine. “Komisiia z vyznannia vydiv sportu proholosuvala za vyznannia kibersportu ofitsiinym vydom sportu v Ukraini [The Sports Committee Approves Cybersports as a New Official Kind of Sport in Ukraine]”. The Ministry of Youth and Sports of Ukraine Website, 2020. URL: https://mms.gov.ua/news/komisiya-z-viznannya-vidiv-sportu-progolosuvala-za-viznannya-kibersportu-ofitsiynim-vidom-sportu-v-ukraini (In Ukr.)
6. Bogost, I. “Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames” (Cambridge, MA: MIT Press, 2007), 464.
7. Dovey, J., & Kennedy H.W. “Game Cultures: Computer Games As New Media (Issues in Cultural and Media Studies)” (Open University Press, 2006), 171.
8. Egenfeldt-Nielsen, S., Smith, J. H., & Tosca, S. P. “Understanding Video Games: The Essential Introduction” (Routledge, 2016), 387.
9. Ensslin, A. “The Language of Gaming” (Macmillan International Higher Education, 2011), 224.
10. Ensslin, A. “Discourse of Games. The International Encyclopedia of Language and Social Interaction” (Wiley-Blackwell, 2015), 1660.
11. Ensslin, A., & Balteiro, I. “Approaches to Videogame Discourse: Lexis, Interaction, Textuality” (Bloomsbury Academic, 2021), 336.
12. Gee., J.P. “Proactive design theories of sign use: Reflections on Gunther Kress,” in M. Bock and N. Pachler (eds.), “Multimodality and Social Semiosis: Communication, Meaning-Making, and Learning in the Work of Gunther Kress” (New York: Routledge, 2013), 43-53.
13. Hawreliak, J. “On the Procedural Mode” in A. Ensslin & I. Balteiro (Eds.), “Approaches to Videogame Discourse: Lexis, Interaction, Textuality” (Bloomsbury Academic, 2021), 223-246.
14. Hocking, C. “Ludonarrative dissonance in Bioshock,” Click Nothing (2007), URL: http://clicknothing.typepad.com/click_nothing/2007/10/ludonarrative-d.html (accessed January 29, 2022).
15. Kress, G. “Multimodal discourse analysis” in The Routledge Handbook of Discourse Analysis (Routledge, 2012), 35-50.
16. Kress, G., & Leeuwen, V. T. “Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication (1st ed.)” (Arnold, 2001), 142.
17. Lemke, J. L. “Multimedia and discourse analysis” In The Routledge Handbook of Discourse Analysis (Routledge, 2012), 79-89.
18. Liebert, W., & Metten, T. “Multimodal text” in C. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (Oxford: Blackwell Publishing, 2013), 4336-4338.
19. McCarthy, D., Curran, S., & Byron, S. “The Complete Guide to Game Development, Art, and Design” (Ilex, 2005), 192.
20. Murray, J. “Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace” (Cambridge: The MIT Press, 1997), 324.
21. O’Hagan, M., & Mangiron, C. “Game Localization: Translating for the Global Digital Entertainment Industry” (John Benjamins Publishing Company, 2013), 374.
22. Oxford Languages (The Oxford English Dictionary, 2022). URL: https://languages.oup.com/research/oxford-english-dictionary/
23. Witkowski, W. “Videogames are a bigger industry than movies and North American sports combined, thanks to the pandemic.” MarketWatch, 2021. https://www.marketwatch.com/story/videogames-are-a-bigger-industry-than-sports-and-movies-combined-thanks-to-the-pandemic-11608654990