ЯЗЫКОВЫЕ КОНФЛИКТЫ И ЯЗЫКОВЫЕ ИДЕОЛОГИИ В МОЛДОВЕ  (на материале анализа фокус-групп)

Яворская Галина Михайловна. д-р филол. наук, проф., гл. науч. сотр. Национального института стратегических исследований

2011.– Vol. 5 : 349-361pdf


В статье рассмотрены проблемы, связанные с изучением языковых конфликтов на постсоветском пространстве. На примере Молдовы определена специфика бытующих там языковых идеологий. Исследование проведено на материале результатов обсуждения языковых проблем участниками фокус-групп в Кишиневе, Бельцах, Комрате. Отдельное внимание уделено методологическим вопросам, связанным с возможностями и ограничениями использования анализа фокус-групп в социолингвистике.

Ключевые слова: языковая идеология, языковая ситуация, билингвизм, дискурс-анализ.


У статті розглянуто проблеми вивчення мовних конфліктів на пострадянському просторі. На прикладі Молдови визначено специфіку поширених там мовних ідеологій. Дослідження проведене на матеріалі результатів обговорення мовних питань учасниками фокус-груп у містах Кишинев, Бельці, Комрат. Окрему увагу приділено питанням методології, пов’язаним із можливостями й обмеженнями використання аналізу фокус-груп у соціолінгвістиці.

Ключові слова: мовна ідеологія, мовна ситуація, білінгвізм, дискурс-аналіз.


The paper describes the language conflicts’ roots in the post-soviet countries. Moldova case study makes it possible to analyze common language ideologies. The research is based on 3 focus-group studies in Chişinaú, Comrat and Bălţi. The author focuses also on focus-group methodology in sociolinguistics.

Key words: language ideology, language situation, bilingualism, discourse-analysis.


Литература:

  1. Апресян Ю.Д. Системообразующие смыслы “знать” и “считать” в русском языке // Русский язык в научном освещении. М., 2001. – № 1. – С. 5–26.
  2. Историко-правовые предпосылки создания Приднестровской государственности // Дипломатический вестник Приднестровья, 2010. – № 1. – С. 8–13 (режим доступа: http://mfa-pmr.org/ downloads/vestnik_MID_1.pdf).
  3. Кулык В. Родной язык и язык общения: на что должна ориентироваться языковая политика? // Вестник общественного мнения 3 (105), июль – сентябрь 2010. – С. 75–86.
  4. Рис Н. Русские разговоры. Культура и речевая повседневность эпохи перестройки / Нэнси Рис. – М.: НЛО, 2005.
  5. Семчинський С.В. Семантична інтерференція мов / С.ВСемчинський– К.: Вища школа, 1974– 256 c.
  6. Шумарова Н. П. Мовна компетенція особистості в ситуації білінгвізму / Шумарова Н.П. – К.: КДЛУ, 2000. – 283 с.
  7. Яворська Г. Письмо як символ національно-культурної орієнтації // Вісник АН України, 1993. – № 1. – С. 18–23.
  8. Яворська Г.М. Прескриптивна лінгвістика як дискурс: Мова, культура, влада / Яворська Галина Михайлівна. К., ВІПОЛ, 2000. – 288 с.
  9. Яворська Г. Мовні конфлікти в Україні: штучні чи реальні? (жовтень, 2010) – (режим доступу: http://www.slideshare.net/sergeAmes/ss-5564384)
  10. Blitvich P. G.-C et al. A genre approach to impoliteness in a Spanish television talk show: Evidence from corpus-based analysis, questionnaires and focus groups // Intercultural Pragmatics, 2010. – Vol.7/4. – P. 689–723.
  11. Ciscel M.H. Languge and identity in post-Soviet Moldova // Bent Preiser et al. (eds). The Consequences of Mobility. – Roskilde: Roskilde University, 2005. – P. 106–119.
  12. Fishman J. Language and Nationalism: Two integrative essays. Rowley: Newbury House, 1973.
  13. Shell M. Language Wars // The New Centennial Review. Fall 2001. – Vol. 1, № 2. – P. 1–17.
  14. Woolard K., Schieffelin B. Language ideology //Annual review of Anthropology, 23, 1994. – P. 55–82.
  15. Yavorska G. The impact of ideologies on the standardization of Modern Ukraine. International Journal of the Sociology of Language. Languages and Language Ideologies in Ukraine. 2010. – № 201. – P. 163–198.