НОВІ ТЕНДЕНЦІЇ У ВИКЛАДАННІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ АКАДЕМІЧНИХ ЦІЛЕЙ

←2020. – Vol. 16

Ольга Михайлівна Ільченко
доктор філологічних наук, професор
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов Національної Академії Наук України

Наталія Анатоліївна Крамар
аспірант
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов Національної Академії Наук України


DOI: https://doi.org/10.17721/StudLing2020.16.40-57


FULL TEXT PDF (ENGLISH)


АНОТАЦІЯ

Навчання англійської мови як іноземної стало сьогодні не лише потужною індустрією, а й плідним напрямком теоретичних досліджень у галузі лінгвістики. У цій статті здійснено критичний огляд нових тенденцій в одній з найбільш актуальних течій у викладанні англійської мови – а саме, англійській мові для академічних цілей (English for Academic Purposes, EAP). Розкрито еволюцію розвитку викладання англійської для академічних цілей, окреслено термінологічні проблеми, пов’язані із концептуалізацією цього напрямку у межах англійської мови для спеціальних цілей (English for Specific Purposes, ESP). Проаналізовано зміни, які сьогодні відбуваються в академічній англійській мові під сильним впливом інших мов (концепт «симілекту» А. Мауранен), та висвітлено можливості збагачення педагогічної практики у сфері англійської для академічних цілей шляхом залучення перспективи “English as a Lingua Franca”, що передбачає вивчення мови з метою ефективної взаємодії у мультилінгвальному середовищі. Розглянуто оновлену (2018) версію дескрипторів Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти (CEFR) у їх зв’язку із викладанням англійської для академічних цілей: зокрема, присвячено увагу навичкам медіації, критичному мисленню та інтегративному мисленню, які, на нашу думку, слід активніше задіювати у викладанні наукового письма англійською мовою. Окреслено теоретичне підґрунтя та методологічні принципи викладання англійської мови для наукових публікацій (English for Research Publication Purposes, ERPP) як нової підгалузі англійської мови для академічних цілей, що поєднує вивчення жанрової специфіки англомовної наукової статті із розглядом різноманітних позамовних чинників, що стосуються наукових публікацій .

Ключові слова: англійська мова для академічних цілей, академічне письмо, симілект, критичне мислення, Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти, англійська мова для наукових публікацій.


ЛІТЕРАТУРА

1. Airey, J. “EAP, EMI or CLIL?” The Routledge Handbook of English for Academic Purposes, ed. by K. Hyland and P. Show, pp. 71-83. (New York: Routledge, 2016), 760.
2. Alperne, J. and Swires, P. Get IELTS band 9 in Writing Task 2 (Cambridge, UK, Cambridge IELTS Consultants, 2015), 72.
3. Bitchener, J., Storch, N., and Wette, R. Teaching Writing for Academic Purposes to Multilingual Students (New York, Routledge, 2017), 234.
4. Boellstorff, T. “How to Get an Article Accepted at American Anthropologist (or Anywhere)”. American Anthropologist 110, no. 3 (2008): 281-283, doi: 10.1111/j.1548-1433.2008.00034.x
5. Council of Europe. “CEFR Companion Volume” (2018), https://rm.coe.int/cefr-companionvolume-with-new-descriptors-2018/1680787989
6. Dudley-Evans, T. and St. John, M. Developments in English for Specific Purposes: A Multi-disciplinary Approach (Cambridge, Cambridge University Press, 1998), 317.
7. Englander, K. and Corcoran, J. English for research publication purposes: Critical plurilingual pedagogies (New York, Routledge, 2019), 318.
8. Escribano, P. D. and McMahon, J. P. “A Literacy Portfolio for University Students: Academic and Professional Discourse Development within the European Framework of Reference for Languages.” Approaches to Specialised Discourse in Higher Education and Professional Contexts, ed. by A. C. Fuentes, P. Edwards Rokowski, and M. R. García (Eds.), pp. 182-196. (Newcastle, UK, Cambridge Scholars, 2009), 350.
9. Flowerdew, J. “Some thoughts on English for Research Publication Purposes (ERPP) and related issues”. Language Teaching 48, no. 2 (2015): 250-262, doi: https://doi.org/10.1017/S0261444812000523
10. Flowerdew, J. “English for Specific Academic Purposes (ESAP) Writing: Making the case.” Writing & Pedagogy 8 (2016): 5-32. doi: 10.1558/wap.v8i1.30051.
11. Flowerdew, J. and Peacock, M. Research perspectives on English for Academic Purposes (Cambridge, Cambridge University Press, 2001), 460.
12. Green, A. “Linking Tests of English for Academic Purposes to the CEFR: The Score User’s Perspective.” Language Assessment Quarterly 15, no. 1 (2018): 59-74, doi: 10.1080/15434303.2017.1350685
13. Hamp-Lyons, L. “English for Academic Purposes”. In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning (Vol. II), ed. by E. Hinkel, pp. 89-106. (New York, Routledge, 2011), 998.
14. Harrell, M. “Creating Argument Diagrams” (Carnegie Mellon University, 2016), http://www.academia.edu/772321/Creating_Argument_Diagrams
15. Hyland, K. Academic Publishing: Issues and Challenges in the Construction of Knowledge (Oxford, Oxford University Press, 2016), 239.
16. Hyland, K., and Wong, L. Specialised English: New Directions in ESP and EAP Research and Practice (Abingdon, Routledge, 2019), 274.
17. Hyland, K. Second Language Writing (Cambridge, Cambridge University Press, 2019), 320.
18. Hyland, K. and Shaw, P. The Routledge Handbook of English for Academic Purposes (Abingdon, Routledge, 2016).
19. Jenkins, J. “Not English but English-within-multilingualism”. In New directions for research in foreign language education, ed. by S. Coffey and U. Wingate, pp. 65-78 (London, UK, Routledge, 2018), 670.
20. Jiang, A. L. and Zhang, L. J. “ESP/EAP through English-Medium Instruction: Teacher’s Perception and Practices.” In Innovation in Language Learning and Teaching: The Case of China, ed. by H. Reinders, D. Nunan and B. Zou, pp. 173-197 (London, Palgrave Macmillan, 2017), 332.
21. Krashen, S. “Academic proficiency (language and content) and the role of strategies”. TESOL Journal 2, no. 4 (2011), 381–393, doi: 10.5054/tj.2011.274624
22. Leki, I., Cumming, A., and Silva, T. A Synthesis of Research on Second Language Writing in English (New York, Routledge, 2010), 259.
23. Li, Y., and Flowerdew, J. “Teaching English for Research Publication Purposes (ERPP): A review of language teachers’ pedagogical initiatives”. English for Specific Purposes 59 (2020): 29–41, doi: 10.1016/j.esp.2020.03.002
24. Martin, R. The Opposable Mind. (Boston, Mass., Harvard Business Press, 2009), 224.
25. Mauranen, A. “Academically Speaking: English as the Lingua Franca”. In K. Hyland and L. Wong (Eds.), Specialised English: New Directions in ESP and EAP Research and Practice (pp. 9-21) (Abingdon, Routledge, 2020), 274.
26. Mauranen, A., Hynninen, N., and Ranta, E. “English as an academic lingua franca: The ELFA project”. English for Specific Purposes 29, no. 3 (2010): 183-190. doi: 10.1016/j.esp.2009.10.001
27. Mewburn, I., Firth, K., Lehman, S. How to Fix Your Academic Writing Trouble A practical guide (UK Higher Education Humanities & Social Sciences Study Skills) (Maidenhead, UK, Open University Press, 2018), 178.
28. Olson, R. Houston, We Have a Narrative (Chicago, The University of Chicago Press, 2015), 256.
29. Paltridge, B. and Starfield, S. The Handbook of English for Specific Purposes (Boston, Wiley-Blackwell, 2013), 592.
30. Paltridge, B., and Starfield, S. Getting published in academic journals: Navigating the publication process. (Ann Arbor, MI, University of Michigan Press, 2016), 128.
31. Paltridge, B. R., and Starfield, S. (2019). Thesis and Dissertation Writing in a Second Language: A Handbook for Students and their Supervisors (New York, Routledge, 2019), 248.
32. Paltridge, B. R. “Writing for Academic Journals in the Digital Era.” RELC 51, no. 1 (2020): 147-157, doi: 10.1177/0033688219890359
33. Parkinson, J. “English for Science and Technology”. In The Handbook of English for Specific Purposes, ed. by B. Paltridge and S. Starfield, pp.155-170 (Boston, Wiley-Blackwell, 2013), 529.
34. Polese, A. The Scopus Diaries and the (Il)Logics of Academic Survival: A Short Guide to Design Your Own Strategy and Survive Bibliometrics, Conferences, and Unreal Expectations in Academia (Stuttgart, Ibidem-Verlag, 2018), 230.
35. Qiufang, W. “English as a lingua franca: a pedagogical perspective”. Journal of English as a Lingua Franca 1, no. 2 (2012): 371-376, doi: 10.1515/jelf-2012-0024
36. Rose, H., Syrbe, M., Montakantiwong, A., and Funada, N. Global TESOL for the 21st Century: Teaching English in a Changing World (Bristol, UK, Multilingual Matters, 2010), 232.
37. Ruiz-Garrido, M. F., Palmer-Silveira, J. C., and Fortanet-Gómez, I. English for Professional and Academic Purposes (Amsterdam, Rodopi, 2010), 237.
38. Seidhofer, B. Understanding English as a Lingua Franca: A Complete Introduction to the Theoretical Nature and Practical Implications of English used as a Lingua Franca. (Oxford: Oxford University Press, 2011), 244.
39. Schaller-Schwaner, I. “The habitat factor in ELF(A) – English as a Lingua Franca (in Academic settings) – and English for Plurilingual Academic Purposes.” Language Learning In Higher Education 5, no. 2 (2015), doi: 10.1515/cercles-2015-0016.
40. Schaller-Schwaner, I. “ELF as multilingual “edulect” in a bilingual university.” Journal of English as a Lingua Franca 7, no. 1 (2018): 113-129, doi: 10.1515/jelf-2018-0005.
41. Swan, M. “ELF and EFL: are they really different?” Journal of English as a Lingua Franca 1, no. 2 (2012): 378-379, doi: 10.1515/jelf-2012-0025.
42. Toulmin, S. The Uses of Argument, 2nd edition (Cambridge, Cambridge University Press, 2003), 262.
43. van Eemeren, F. H. Strategic maneuvering in argumentative discourse. Extending the pragma-dialectical theory of argumentation. (Amsterdam, Netherlands: John Benjamins, 2010), 308.
44. UCLES. “Prepare for Exam Success: C1 Advanced self-access learning.” University of Cambridge Local Examinations Syndicate (2018), https://www.cambridgeenglish.org/Images/ 582660- writing-part-1-the-discursive-essay.pdf
45. Youlong, L. Educational Change Amongst English Language College Teachers in China: Transitioning from Teaching for General to Academic Purposes (New York, Springer, 2020), 149.