Бочарнікова Анна Михайлівна, асист.
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Статтю присвячено вивченню проблематики синонімії в цілому, зокрема дослідженню питання про оптимальні міри кількості синонімів, наявних у словниковій статті перекладного двомовного словника, призначеного для перекладу з української мови на іноземну. У статті наведено приклади українсько-перського перекладу й розглянуто особливості функціонування синонімів у перській мові.
Ключові слова: синонім, лексичне значення, лексема, функціональний критерій, перекладний еквівалент.
Статья посвящена изучению проблематики синонимии в целом и, в частности, исследованию вопроса об оптимальной мере количества синонимов, присутствующих в словарной статье двуязычного словаря, предназначенного для перевода с украинского на иностранный язык. В нашей статье приведены примеры украинско-персидского перевода и рассмотрены особенности функционирования синонимов в качестве средства семантизации реестрового слова в персидском языке.
Ключевые слова: синоним, лексическое значение, лексема, функциональный критерий, переводной эквивалент.
The article concerns general problems of synonyms and in particular the question of the most optimal measure of synonyms’ quantity in two language dictionaries aimed for translation from Ukrainian into other languages. Lexical illustrations show the ways of translation from Ukrainian into Persian. Also we’ve analyzed particularities of synonyms functioning as a device of key-word semantization in Persian language.
Key words: synonym, lexical meaning, lexeme, functional criterion, translation equivalent.
REFERENCES
- Восканян Г.А. Русско-персидский словарь / Г.А. Восканян. – Тегеран: Нашре бешарат, 1993. – 829 с.
- Мухамедова З.Б. Из наблюдений над составлением русско-туркменского словаря / Зулейха Бакиевна Мухамедова // Вопросы языкознания. – М., 1954. – № 2. – С. 98–100.
- Нечитайло О.І. Синоніми в лексикографії / Ольга Іванівна Нечитайло. – К.: Наукова думка, 1987. – 132 с.
- Персидско-русский словарь: В 2-х т. / [Под ред. Ю.А. Рубинчика]. – М.: Русский язык, 1983. – Т. 1. – 800 с.; Т. 2. – 864 с.
- Русско-персидский словарь / [Сост. И.К. Овчинникова, Г.А. Фуругян, Ш.М. Бади. Под ред. А. Асадуллаева и Л.С. Пейсикова]. – Мешхед: Джаведане херад, 2002. – 1091 с.
- Шарафутдинова К.А. Раскрытие значений слова в двуязычном словаре / К.А. Шарафутдинова. – Ташкент: Фан, 1968. – 84 с.
- Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике / Лев Владимирович Щерба. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1958. – Т. 1: Языкознание. – 182 c.