Тетяна Миколаївна Городілова, t.horodilova@kubg.edu.ua
аспірант, викладач
Київський столичний університет імені Бориса Грінченка
DOI: https://doi.org/10.17721/StudLing2024.24.28-41
АНОТАЦІЯ
У статті представлено аналіз типологічної картини заперечення у західногерманських мовах. Основну увагу зосереджено на структурних характеристиках заперечних речень. Сучасні західногерманські мови демонструють одиночне заперечення, що є відмінним від давньогерманської моделі. Висвітлено зміни, які відбулися у системі реченнєвого заперечення в історії західногерманських мов. На ранніх етапах свого розвитку мови зазначеного ареалу демонстрували подвійне заперечення, реалізоване у явищі заперечного узгодження (negative concord), в результаті чого два і більше заперечних маркерів передбачають семантично єдине ядро заперечення. На шляху еволюційного поступу превербальні заперечні частки вилучалися з моделі заперечення як через їх ослаблення, так і появу нового заперечного елемента, який у результаті граматикалізації трансформувався зі структурно самостійної лексичної одиниці wiht ‘річ’ у відносно незалежну частку. Поява додаткового підсилювального елемента є частиною спільногерманської моделі заперечення. Англійська мова з її моделлю AUX VERB NOT, відмінною від інших західногерманських мов, займає окреме місце у картині західногерманського заперечення. Зміни у давньому періоді носили поступовий характер і відбувалися внаслідок загальної перебудови мовних систем, яка призвела до вилучення надлишкових елементів зі структури. Незважаючи на індивідуальність і системні відмінності, німецька, нідерландська, англійська та фризька мови пройшли спільний шлях усунення надлишкових елементів і сформували граматикалізовані моделі заперечення у їх сучасному вигляді. Зміст статті дозволяє обґрунтувати припущення щодо спільних зрушень у побудові давньогерманської моделі заперечення, а саме про наявність лінгвістичної константи.
Ключові слова: модель заперечення, граматичні засоби, германські мови, заперечне узгодження, структурна надлишковість, граматикалізація, лінгвістична константа.
Література:
- Жлуктенко, Ю. О. та Яворська, Т. А. Вступ до германського мовознавства (Київ: Вища школа, 1986), 170.
- Аrhammar, “Zur Vor- und Frühgeschichte der Nordfriesen und des Nordfriesischen.” In Friesische Studien II: Beiträge des Föhrer Symposiums zur Friesischen Philologie vom 7–8. April 1994, edited by V. F. Faltings, A. Walker, & O. Wilts. 63–96. John Benjamins Publishing Company, 1995. URL: https://doi.org/10.1075/nss.12.05arh
- Bor, Word-groups in the Language of the Skeltana Riucht: A Syntactic Analysis with Occasional Lexicological Observations; Followed by an Inquiry into Its Punctuation and the Possibility of the Influence on the Text of Spoken Language. Wageningen: H. Veenman & Zonen, 1971.
- Bor, “The use of the negative adverbs ne und nawet in Old Frisian.” In Aspects of Old Frisian Philology, edited by Rolf Hendrik Bremmer (Jr.), Geart van der Meer & Oebele Vries, 6-41. Rodopi. 1990.
- Buniyatova, Isabella. “Elimination of grammatical redundancy in the history of English: The case of negative constructions.” Studies in the Evolution of the English Language 32 (2021): 97–109.
- Campbell, Old English Grammar (Clarendon Press, 1959), 423.
- Crystal, A Dictionary of Linguistics and Phonetics (Wiley-Blackwell, 2008), 555.
- Dahl, Östen. “Typology of sentence negation.” Linguistics 17, no. 1-2 (1979): 79-106, URL: https://doi.org/10.1515/ling.1979.17.1-2.79
- De Hann, J., Hoekstra, J., Visser W. and Jensma, G. Studies in West Frisian Grammar : Selected Papers by Germen J. De Haan. Amsterdam: John Benjamins Pub., 2010.
- Donaldson, Dutch: A Comprehensive Grammar (Routledge Grammars) (London and New York: Routledge, 2008), 454.
- Dryer, “Negative Morphemes.” In WALS. The World Atlas of Language Structures, edited by M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gill & B. Comrie, рр. 454-458. Oxford University Press, 2005.
- Die Grammatik. Herausgegeben von den Dudenredaktion (Mannheim-Wien-Zürich: Dudenverlag, 2009), 1352.
- Eisenberg, Grundriss der deutschen Grammatik. 2 Band (Stuttgart, Weimar: J. B. Metzler, 2006), 535.
- Fisher, “Syntax.” In The Cambridge History of the English Language 1066–1476. V.II, edited by Norman Blake, 206-408. Cambridge University Press, 1992.
- Fischer,, Wurf, van der W., and H. de Smet. A brief history of English syntax (Cambridge: Cambridge University Press, 2017), 240.
- Fleischer,, and Schallert, O. Historische Syntax des Deutschen. Eine Einführung (Narr Francke Attempto Verlag GmbH+Co, 2011), 365.
- Haspelmath, Indefinite Pronouns (Oxford: Clarendon Press, 1997), 384.
- Hoekstra, Jarich, and Peter Meijes Tiersma. “Frisian.” In The Germanic Languages, pp.505-531. Routledge, 1994.
- Horodilova, M. “Syntactic implementation of the negative clitic nicht in the Modern German language”, Scientific Bulletin of Kherson State University. Series Germanic Studies and Intercultural Communication, no. 1 (2021): 38-44, URL: https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2021-1-6.
- Hüning, Matthias and Ulrike Vogl. “Middle Dutch – A short introduction.” In Of Reynaert the Fox: Text and Facing Translation of the Middle Dutch Beast Epic Van Den Vos Reynaerde, edited by André Bouwman and Bart Besamusca, 257–272. Amsterdam University Press, 2009.
- Jäger, History of German negation (Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008), 365.
- Jespersen, O. Negation in English and other languages (Kobenhavn: A. Høst, 1917), 151.
- Jespersen, A Modern English grammar on historical principles. Vol. 5. Syntax (London, Copenhagen: Bradford & Dickens, 1940), 529.
- König, “English.” In The Germanic Languages, edited by E. König & J. van der Auwera, 532-565. London & New York: Routledge, 1994.
- Lass, Old English: A Historical Linguistic Companion (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), 300.
- Payne, R. “Negation.” In Language Typology and Syntactic Description, edited by Timothy Shopen, Vol. 1: Clause Structure, 197-242. Cambridge University Press, 1985.
- Schutter, “Dutch.” In The Germanic Language, edited by E. König & J. van der Auwera, 439-477. London & New York: Routledge, 1994.
- Tiersma, M. Frisian Reference Grammar (Fryske Akademy, 1999), 147.
- Traugott, C. “Syntax.” The Cambridge History of the English Language. The Beginnings to 1066, 1 (2005): 167-289.
- Versloot, “Why Old Frisian is Still Quite Old.” Folia Linguistica Historica XXV/1-2 (2004): 257-302.
- Wal,van der M. , and Quad, A. “Old and Middle Continental West Germanic.” In The Germanic Languages, edited by Ekkehard König & Johan van der Auwera, 72-109. Routledge, 1994.
- Weiß, Syntax des Bairischen. Studien zur Grammatik einer natürlichen Sprache (Max Niemeyer Verlag, 1998), 291.
- Zanuttini, “Sentential negation.” In The Handbook of Contemporary Syntactic Theory, edited by Mark Baltin & Chris Collins, 511-535. Blackwell, 2001.
- Zeijlstra, “Sentential negation and negative concord.” PhD thesis Utrecht University, 2004. URL: https://www.lotpublications.nl/Documents/101_fulltext.pdf
Джерела ілюстративного матеріалу:
- Aelfric,, and Clemoes, P. Ælfric’s catholic homilies. the first series : text. Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press, 1997.
- Besamusca, Bart and André Bouwman. Of Reynaert the Fox/van den Vos Reynaerde. Text and Facing Translation of the Middle Dutch Beast Epic (Amsterdam: University Press, 2009), 368.
- Eschenbach, Wolfram von. Text und Übersetzung. 2. Auflage (Berlin, New York: De Gruyter, 2003), CLVIII +838.
- Hartmann, Aue von. Iwein: Text der siebten Ausgabe (Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2001), 188.
- Morris, The Blickling homilies of the tenth century / edited, with a translation and index of words, by R. Morris (London: N. Trübner for the Early English Text Society, 1880).
- Otfrid von Weißenburg. Evangelienbuch. Altdeutsch. Neudeutsch (Stuttgart: Philip Reclam, 2010), 271.
- Lateinisch und altdeutsch. In Zweite neubearbeitete Ausgabe, Hrsg. E.Sievers (Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1892), 518.
- Skeltana Riucht. Das Altwestfriesische Schulzenrecht. URL: https://titus.unifrankfurt.de/ texte/etcs/germ/afries/afrcorp/afrco.htm?afrco006.htm
- Wachtendonkse Psalmen. URL: https://oudauregaans.fandom.com/nl/wiki/ Wachtendonckse_ Psalmen