Канцелярська латина у XV-XVI ст.

Myronova Valentyna

Ph. D., Associate Professor

Taras Shevchenko National University of Kyiv

2016.– Vol. 9 : 19-22Pdf

The article presents a systemic analysis of the chancellery Latin languageof Ukraine in the fi fteenthsixteenth centuries. A characteristic feature of the Latin language of this period was its usage by bilingual readers. The parallel usage of Latin and Ukrainian languages caused the inevitable modifi cations of Latin of that period because of the infl uence of Ukrainian language.

Key words: medieval Latin, chancellery Latin, Ukrainian and Latin bilinguism, virtual integrity.

Миронова В. М., канд. філол. наук, доц.

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Канцелярська латина у XV-XVI ст.

У статті представлена характеристика канцелярської латини в Україні XV-XVI ст. Характерною ознакою цього періоду було паралельне використання латинської та української мов, що позначилося змінами у системі латинської мови внаслідок українських впливів.

Ключові слова: середньовічна латина, канцелярська латина, українсько-латинський білінгвізм, віртуальна цілісність.

Миронова В. М., канд. філол. наук, доц.

Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко Канцелярская латынь в XV-XVI в.

В статье представлен анализ канцелярской латыни в Украине XV-XVI в. Характерной особенностью данного периода было параллельное использование латинского и украинского языков, что стало причиной изменений в системе латинского языка вследствие влияния украинского языка.

Ключевые слова: средневековая латынь, канцелярская латынь, украинско-латинский билингвизм, виртуальная целостность.

Bibliography:

  1. Hensers’kyj A. I. Znacennjaform mynuloho casu v Halyc’ko-Volyns’komu litopysi /
  2. I. Hensers’kyj. – Kyiv, 1957. – 81 p.
  3. Gurevic A. Ja. Jazyk istoriceskogo istocnika i social’naja dejstvitel’nost’: srednevekovyj bilingvizm / A. Gurevic // Ucenye zapiski Tartuskogo universiteta. Trudy po znakovym sistemam. – Tartu, 1975 . – Vol. 7 – pp. 30–74.
  4. Jakovenko N. M. Narys istoriji Ukrajiny z najdavnisyx casiv do kincja 18 st./ N.M. Jakovenko. Kyiv, 1997. –380 p.
  5. Jarceva V. N. Lingvisticeskij enciklopediceskij slovar / V. N. Jarceva. – Moskva, 1990. – 688 p.
  6. Kupcyns’kyj O. A. Rozvytok Halyc’ko-Volyns’koho do kumenta v konteksti mizslovjanskyx zvjazkiv XIII-XIV st. / A. Kupcyns’kyj // Z istoriji mizslov’janskyx zvjazkiv. Kyiv 1983. P. 2545
  7. Lehmann Einleitung in die lateinische Philologie des Mittelalters / P. Lehmann. Munchen, 1911.
  8. Los’kyj I. Ukrajinci na studijax v Nimeccyni vXV-XVII st. / I. Los’kyj // Zapysky naukovoho tovarystva im. T.H. Sevcenka. – Lviv, 1931. – P. 99–104.
  9. Meillet A. Esquisse d’une histoire de la langue Latine / A. Meillet. Paris, 1928. – 286 p.
  10. Nud’ha H. Ukrajins’ki studenty v universytetax Jevropy / Nud’ha. Warszawa 1968. – P. 315–320
  11. Semcyns’kyj S.V. Semantycna movna interferencija. Na materiali slovjano-sxidnoromans’kyx movnyx kontaktiv / S.V. Semcyns’kyj. – Kyiv, 1974. – 256 p.

Стаття надійшла до редакції 16.11.2015.