Вероніка Володимирівна Ганєчко, v.ganechko@ukr.net
к. філол. наук, доцент
Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького
Леся Олександрівна Овсієнко, lesichkameta@gmail.com
к. філол. наук, доцент
Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького
DOI: https://doi.org/10.17721/StudLing2024.24.17-27
АНОТАЦІЯ
У статті розглядаються лексико-семантичні та синтаксичні аспекти репрезентації лексики невербальних дій відносно вербальної складової у текстах-інтерв’ю українською, англійською та німецькою мовами. Інтерв’ю належить до особливої форми комунікативної взаємодії між співрозмовниками, що широко використовується в журналістиці, соціології, психології з метою збирання або поширення інформації. Окрім вербальної складової тексти-інтерв’ю часто містять у своїй структурі описові конструкції невербальних виявів емоційного стану учасників комунікативної взаємодії та/або ставлення до співрозмовника чи теми дискусії, що виражається через зміни в міміці, жестикуляцію, тон спілкування.
Матеріал друкованих та цифрових періодичних видань демонструє, що тексти-інтерв’ю регулярно фіксують інформацію щодо невербальних дій його учасників. Найчастіше зазначається опис кінесичних та фонаційних виявів комунікантів, а саме усмішки чи сміху. Графічне оформлення невербальних дій не має чітких правил, але зазвичай позначене за допомогою використання відмінного від основного тексту шрифту та/або дужок. Зазначення в інтерв’ю усмішки чи сміху часто свідчить про щире зацікавлення героя в розмові, підтвердження припущення інтерв’юера, згоду. Вербальне заперечення за умов присутності усмішки чи сміху не призводить до виникнення комунікативного конфлікту і знімає напругу. Іноді невербальна дія стає єдиною реакцією на запитання, що виконує роль замісника вербального повідомлення.
Проаналізований матеріал дає підстави стверджувати, що зазначення лексики на позначення невербальних дій у складі інтерв’ю українською, англійською та німецькою мовами є усталеною традицією. Це дозволяє читачеві правильно декодувати смисл вербального повідомлення мовця завдяки конкретизації його ілокутивної сили і сприяє формуванню більш цілісного уявлення про героя чи героїню інтерв’ю.
Ключові слова: вербальний компонент, невербальний компонент, текст-інтерв’ю, лексика на позначення невербальних дій, ілокутивна мета висловлення, комунікативна взаємодія, інтерв’юер, комуніканти.
Література:
- Апалат, Г. Структура, семантика і прагматика текстів-інтерв‘ю (на матеріалі сучасної англомовної преси). Автореф. дис. канд. філол. наук (Київ, 2003).
- Бацевич, Ф. Основи комунікативної лінгвістики : підручник (Київ: Видавничий центр «Академія», 2004), 342.
- Ганєчко, В. Лексика на позначення паравербальних дій у семантичному і функціональному аспектах. Автореф. дис. канд. філол. наук (Київ, 2006).
- Прокопенко, А. Інтерв’ю в передвиборчому американському дискурсі: структурно-семантичний та комунікативно-прагматичний аспекти. Автореф. дис. канд. філол. наук (Донецьк, 2013).
- Бідзілі, Ю, за редакцією. Словник журналіста: терміни, мас-медіа, постаті (Ужгород: ВАТ Видавництво «Закарпаття», 2007), 224.
- Халер, М. Інтерв’ю, за загал. ред. В. Іванова (Київ, Академія Української Преси, Центр Вільної Преси, 2008), 404.
- Казімова, Ю. До поняття формату жанру інтерв’ю у журналістиці. Вісник Національного університету «Львівська політехніка» 2, № 896 (2018): 59-63.
- Bommert, H. Interview-Praxis kompakt (Norderstedt: BoD, 2021), 140.
- Ekman, P. Body position, facial expression, and verbal behavior during interviews. Journal of Abnormal and Social Psychology. №68 (1964): 295-301.
- Molcho, S. ABC der Körpersprache (München: Hugendubel, 2006). 111.
Список джерел ілюстративного матеріалу:
- Кінотеатр 4 (2004), https://web.archive.org/web/20150423164329/ http://ktm.ukma.edu.ua/
- Політика і культура. Липень (2004), https://www.pic.com.ua/
- Українська правда. 14 травня (2024), https://www.pravda.com.ua/articles/2024/05/ 14/7455626/
- Ego. № 8 (2004).
- Empire. October (2004), https://www.empireonline.com/
- Film. № 3 (2004), https://www.epd-film.de/
- Musikexpress. September (2004), https://www.musikexpress.de/
- New Musical Express 23 (2004), https://www.nme.com/
- Theaterheute 8/9 (2004), https://www.der-theaterverlag.de/theater-heute/
- Focus 11 (2004), https://www.focus-magazin.de/