ЗІСТАВНЕ МОВОЗНАВСТВО ТА МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ: АСПЕКТИ ВЗАЄМОДІЇ

Левицький Андрій Едуардович, д-р філол. наук, проф.

Київський національній університет імені Тараса Шевченка

2011.– Vol. 5 : 434-441pdf


У статті розглядається теоретичні та практичні аспекти взаємодії зіставного мовознавства та міжкультурної комунікації як основа перспективних наукових розвідок. Зіставлення мовних даних дозволяє розкрити сутність контактів представників різних етносів та основу особливостей їх світобачення. До того ж, урахування лінгвокультурних, прагмалінгвістичних і комунікативних складників дозволяє максимально оптимізувати інтеракцію носіїв різних мов і культур.

Ключові слова: зіставне мовознавство, міжкультурна комунікація, глобалізація, мовні контакти, лінгвокультурологія, інтерференція.


В статье рассматриваются теоретические и практические аспекты взаимодействия сопоставительного языкознания и межкультурной коммуникации как основа перспективных научных исследований. Сопоставление языковых данных позволяет раскрыть суть контактов представителей разных этносов и основу их мировидения. К тому же учёт лингвокультурных, прагмалингвистических и коммуникативных составляющих даёт возможность максимально оптимизировать интеракцию носителей разных языков и культур.

Ключевые слова: сопоставительное языкознание, межкультурная коммуникация, глобализация, языковые контакты, лингвокультурология, интерференция.


The article highlights theoretical and practical aspects of interaction between Comparative Linguistics and Intercultural Communication as a ground for further research. Language data comparison allows revealing the essence of contacts between people who represent different ethnic groups and the ground of their worldview. Besides, linguacultural, pragmalinguistic and communicative factors lead to possibility of making interaction between speakers of different languages most comfortable.

Key words: comparative linguistics, intercultural communication, globalization, language contacts, linguacultural studies, interference.


Література:

  1. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. Б. Гудков. – М.: Гнозис, 2003. – 287 c.
  2. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев / Ю. Е. Прохоров. – М.: Эдиториал УРСС, 2006. – 224 c.
  3. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация / А. П. Садохин. – М.: Альфа-М; ИНФРА-М, – 288 c.
  4. Семчинський С. В. Загальне мовознавство / С. В. Семчинський. – К.: АТ “ОКО”, 1996. – 416 с.
  5. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. – М.: Изд-во МГУ, 2004. – 352 c.
  6. Crystal, D. The Cambridge Encyclopaedia of Language / D. Crystal. – Cambridge: Cambridge University Press, 1992. – 472 p.