Full-text version
СТАТТІ/ARTICLES
ПРОФЕСОР С.В. СЕМЧИНСЬКИЙ І СВІТ ФІЛОЛОГІЇ PDF 4-8
Чемес В.
ІНДОЄВРОПЕЙСЬКІ МОВИ У КОНТЕКСТІ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ
ОБРАЗНИЙ ОБШИР ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ З КОМПОНЕНТОМ ГОЛОВА В УКРАЇНСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ
Клименко Н.Ф.
ПАЛЕОСЛАВІЯ Й ІНДОЄВРОПЕЙСЬКА І НЕІНДОЄВРОПЕЙСЬКА ЕТИМОЛОГІЯ
Болдирєв Р.В.
СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОМ СИНТАКСИСЕ
Копров В.Ю.
Бабырэ Н.М., Усатая Л.Н.
АНТИТЕТИЧНІ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНІ ВІДНОШЕННЯ У НАДФРАЗНІЙ ЄДНОСТІ ТА ТЕКСТІ
Гуйванюк Н.В.
Єрмоленко С.С., Бечко Я.В.
Мойсієнко А.К.
ІСТОРІЯ ПОЛЬЩІ ЗА ВЄХОМ (ПРО МОВУ І СТИЛЬ СТ. ВЄХЕЦЬКОГО)
Черниш Т.О.
ПРАСЛОВ’ЯНСЬКІ ДІАЛЕКТИЗМИ І РЕКОНСТРУКЦІЯ ПРАМОВИ
Нечитайло І.М.
СУМІЖНІ СЕМАНТИЧНІ МІКРОСИСТЕМИ В ІНДОЄВРОПЕЙСЬКІЙ ПРАМОВІ: R-/ L-КОРЕНІ
Козлова Т.О.
СИНТАКСЕМА ЯК ОДИНИЦЯ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНОГО РІВНЯ
Коломийцева В.В.
Сальваторе Дель Ґаудіо
Зевако В.І.
ЕТНІЧНА СПЕЦИФІКА КОЛЬОРАТИВУ БІЛИЙ У СУЧАСНІЙ ТУРЕЦЬКІЙ МОВІ
Покровська І.Л.
ПРЕДИКАТ І ОБ’ЄКТНА СИНТАКСЕМА В СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНІЙ СТРУКТУРІ РЕЧЕННЯ НОВОГРЕЦЬКОЇ МОВИ
Любченко Т.В.
ON THE TYPOLOGY OF THE HIATUS RESOLUTION STRATEGIES
Banaru N.V.
Chirdeachin A.
ПРОБЛЕМА КАТЕГОРІЙНОГО СТАТУСУ ДІЄСЛОВА
Мединська Н.М.
ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ ПРИКМЕТНИКІВ У ТЕКСТАХ НІМЕЦЬКОЇ ХУДОЖНЬОЇ ПРОЗИ
Гіков Л.В.
СЛОВОТВОРЕННЯ ЯК ЗАСІБ ОФОРМЛЕННЯ НОВИХ СЕМАНТИЧНИХ ПОЛІВ ЛЕКСИКИ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Скибицька Н.В.
ПРО СТАТУС І ПРАГМАТИЗМ СУРЖИКУ
Запорожець Л.М.
Михайлова О.Г.
ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ ПОВТОРЮВАНОСТІ НА РІЗНИХ РІВНЯХ МОВНОЇ СИСТЕМИ
Пахолок З.О.
Тирон І.В.
Руда Н.В.
REALISATION DES R-LAUTS BEI DER EINDEUTSCHUNG VON FREMDWÖRTERN
Monastyrskaya Y.G.
Добровольська О.Я.
ФУНКЦІЯ АТРИБУТА ІМЕНІ ЯК ІНФОРМАЦІЙНОГО РЕФЕРЕНТА
Татьянченко Н.Ф.
ТИПОЛОГІЯ ЧАСТИН МОВИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ
Мудринич С.Ю.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ КОМП’ЮТЕРНОГО СЛЕНГУ (на матеріалі російськомовних сайтів)
Широких О.В.
ЕВОЛЮЦІЙНА МОДЕЛЬ СТАНОВЛЕННЯ ПРИКМЕТНИКА ТА СЕМАНТИКА КАТЕГОРІЇ СТУПЕНІВ ПОРІВНЯННЯ
Полюга С.М.
ФОНЕТИКО-ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ СТАТУС ЦЕНТРАЛЬНЫХ ДИФТОНГОВ АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ
Санду Т.И.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА ГРУПА ‘НАСЕЛЕНИЙ ПУНКТ’ У СХІДНОСЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВАХ: ЗІСТАВНИЙ АСПЕКТ
Шевчук О.О.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА ГРУПА “БОЛОТО” В ЗАХІДНОПОДІЛЬСЬКИХ ГОВІРКАХ
Потапчук І.М.
СТРУКТУРНА ТА ФУНКЦІОНАЛЬНА ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В КАРИБСЬКОМУ РЕГІОНІ
Беспала Л.В.
ЧИННИКИ АКТУАЛІЗАЦІЇ СКЛАДНИХ СЛІВ У СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МЕДІА-ДИСКУРСІ
Мислива-Бунько І.Я.
ДАНТЕ ЯК МОВОЗНАВЕЦЬ В ІСТОРІОЛІНГВІСТИЧНІЙ ДЕСКРИПЦІЇ С.В. СЕМЧИНСЬКОГО
Шклярук О.М.
ЛІНГВІСТИЧНІ ПАРАМЕТРИ ДІЛОВИХ ПАПЕРІВ
Сиротенко Т.В.
ДІЄСЛІВНЕ ОСНОВОСКЛАДАННЯ У СУЧАСНІЙ НОВОГРЕЦЬКІЙ МОВІ У ВИМІРІ ЇЇ АНАЛІТИЗМУ ТА СИНТЕТИЗМУ
Косицький М.М.
РУМУНСЬКА ФІЛОЛОГІЯ В КОНТЕКСТІ СУЧАСНОСТІ. СЛОВ’ЯНО-РУМУНСЬКІ МОВНО-КУЛЬТУРНІ КОНТАКТИ
ADVERSITĂŢI ŞI CONVERGENŢE ALE POLITICII DE PUTERE ÎN GEOPOLITICA MĂRII NEGRE
Ionel Ivan
PDF 260-264
ПЕРШІ УКРАЇНСЬКІ ПИСЬМЕННИКИ РУМУНІЇ
Семенюк І.
AŞEZAREA UCRAINENILOR ÎN COMITATUL MARAMUREŞ
Ion Petrovai
PROBLEMA INDIVIDULUI ŞI SOCIETĂŢII ÎN CREAŢIA LUI F.M. DOSTOEVSKI ŞI EXISTENŢIALIŞTILOR FRANCEZI
Diana Tetean
11 ELEGII, DE NICHITA STĂNESCU TRADUSE ÎN LIMBA UCRAINEANĂ
Bout Odarca
ROLUL JUCAT DE UNIVERSITATEA DIN CERNĂUŢI ÎN DEZVOLTAREA SLAVISTICII ROMÂNEŞTI
Mârza Radu
CONSIDERAŢII LINGVISTICE ASUPRA UNOR TERMENI DIN ASTRONOMIE
Ioan-Mircea Farcaş
TOPICA PROPOZIŢIILOR DIN LIMBA ROMÂNĂ CONSTRUITE CU COMPLEMENT DIRECT
Sanda Misirianţu
РУМУНСЬКА ФІЛОЛОГІЯ У ЧЕРНІВЕЦЬКОМУ УНІВЕРСИТЕТІ – ІСТОРІЯ СТАНОВЛЕННЯ ТА СУЧАСНИЙ СТАН
Жерновей Г.Я.
Oguy Oleksandr Dmytrovyci
КУЛЬТУРНИЙ СПАДОК К. БРИНКОВЯНУ ТА І. МАЗЕПИ
Каптару В.
PROBLEME ALE DEFINIRII RAPORTULUI SINTACTIC ÎN LINGVISTICA ROMÂNEASCĂ
Vrânceanu F.
МОВА І СОЦІУМ. МОВНІ КОНТАКТИ В КОНТЕКСТІ ГЛОБАЛІЗАЦІЙНИХ ПРОЦЕСІВ
ЯЗЫКОВЫЕ КОНФЛИКТЫ И ЯЗЫКОВЫЕ ИДЕОЛОГИИ В МОЛДОВЕ (на материале анализа фокус-групп)
Яворская Г.М.
НІМЕЦЬКІ ЛЕКСИЧНІ ЗАПОЗИЧЕННЯ В УКРАЇНСЬКИХ ЗАКАРПАТСЬКИХ ГОВІРКАХ
Гвоздяк О.М.
LANGUAGE POLICY AND GLOBALIZATION
Gulivets N.O.
СВІЙ – ЧУЖИЙ У СТРУКТУРІ ДИСКУРСУ МОВНО-ЕТНІЧНОГО САМООТОТОЖНЕННЯ ОСОБИ
Чемес В.Ф.
ЗАПОЗИЧЕННЯ-УРБАНОНІМИ В ЛЕКСИЧНІЙ СИСТЕМІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Гулей Т.В.
ІСТОРИЧНІ ДЖЕРЕЛА УКРАЇНСЬКИХ ЛЕКСИЧНИХ ЛАТИНІЗМІВ
Паньків У.Л.
НОМІНУВАННЯ РІЗНИХ ФОРМ ПСИХІЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ЛЮДИНИ В СТАРОУКРАЇНСЬКИХ ПАМ’ЯТКАХ кін. XVI–XVII ст.
Гриценко С.П.
ДЕЯКІ РОЗДУМИ СТОСОВНО ЯВИЩА ЗМІШАНОЇ МОВИ
Кузьміна К.А.
ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ПЕРСИДСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОМ И УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ
Амирреза Моллаахмади
АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ПРИКЛАДНОЇ ЛІНГВІСТИКИ
Нікітіна Ф.О.
EQUIVALENCES ERRONEES DANS UN DICTIONNAIRE BILINGUE ET LA QUALITE EN TRADUCTION
Pleciński J.
ЗІСТАВНЕ МОВОЗНАВСТВО ТА МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ: АСПЕКТИ ВЗАЄМОДІЇ
Левицький А.Е.
ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА У СТУДЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ВУЗА
Помельникова А.Н., Мутрук М.
ОПТИМАЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Бинер Исмет
AUSSPRACHEPROBLEME IM SPRACHERWERB (DAF-UNTERRICHT) BEI GAGAUSISCHEN DEUTSCHLERNERN
Sofia Sulac
Ecaterina Ruga, Natalia Hioară, Alexei Chirdeachin, Natalia Volohov, Lidia Panainte
ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДНОСТІ В СВІТЛІ ЛІНГВІСТИЧНОГО РЕЛЯТИВІЗМУ
Кудрявцева Н.С.
ПРИЙОМИ ПРИБЛИЗНОГО ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКИХ РЕАЛІЙ У ФРАНЦУЗЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ
Снєжик О.П., Федорова Л.О.
ПЕРЕКЛАД НЕПРЯМИХ МОВЛЕННЄВИХ АКТІВ З НІМЕЦЬКОЇ МОВИ НА УКРАЇНСЬКУ
Пірог І.І., Сапко Д.О.
ЕЛЕМЕНТИ КОНТРАСТИВНОЇ СЕМАНТИКИ В “ТРАКТАТІ ПРО ПЕРЕКЛАД” ҐАСПАРА ДЕ ТАНДА
Ласка І.В.
ГЕРМЕНЕВТИЧНІ ЗАСАДИ ПОЕТИЧНОГО АВТОПЕРЕКЛАДУ
Пермінова А.В.
ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ АВЕСТІЙСЬКИХ ТЕКСТІВ
Бочарнікова А.М.
СУТНІСТЬ І ФОРМУВАННЯ КУЛЬТУРНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ТА ЇЇ РОЛЬ В МІЖКУЛЬТУРНІЙ МОВЛЕННЄВІЙ КОМУНІКАЦІЇ
Риженко М.А.
УКРАЇНСЬКА ЛАТИНИЦЯ: ОСНОВНІ ПІДХОДИ ТА СУЧАСНІ ОСОБЛИВОСТІ СТАНДАРТИЗАЦІЇ
Вакуленко М.О.
МІЖКУЛЬТУРНА ТА КРОСКУЛЬТУРНА МОВЛЕННЄВА КОМУНІКАЦІЯ В МЕЖАХ АНГЛОМОВНОГО ДИСКУРСУ
Риженко М.А., Ємець О.А.
Sofia Sulac, Alexei Chirdeachin, Nicanor Babâră
ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ТА РУМУНСЬКОЇ МОВ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ
Кучурян Л.І.
MOTHER TONGUE INTERFERENCE IN THE PROCESS OF ENGLISH DIPHTHONGS’ STUDY
Fuciji M.B., Babâră E.D.
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
Бармина Е.А.
TRANSLATION AS THE KIND OF SPEECH ACTIVITY
Romanenko Y.A., Gryshan I.A., Mikhnyeva Y.R.
ПЕРЕВОД ЛИТОТЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Сласная Е.В.
ПЕРЕРЕКЛАДИ МИКОЛИ ЛУКАША В ПОЛІСИСТЕМІ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Дворніков А.С.
ПЕРЕКЛАД ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ: “ОЧУЖЕННЯ” ЧИ “ОДОМАШНЕННЯ”
Здражко А.Є.
Скалевська Г.О.
Дячук Л.С.
ПЕРЕКЛАД ФІЛОСОФСЬКОЇ ПОВІСТІ ВОЛЬТЕРА “КАНДІД” І ФОРМУВАННЯ ТВОРЧОЇ ПОЗИЦІЇ В. ПІДМОГИЛЬНОГО
Седлерова А.І.